Подключайтесь!

Подпишитесь на рассылку, чтобы получать интересные материалы и обновления по электронной почте.

Спасибо, что присоединились к нам! Чтобы закончить процесс подписки, пожалуйста, щелкните на ссылку в сообщении электронной почты, которое мы только что послали вам.

Ой, что-то пошло не так!

Рецензии

Когда чего-то лучше не знать. Рецензия на «Бабий ветер» Дины Рубиной

Есть такая информация, с которой не знаешь, что делать. Сама по себе она не плоха и не хороша, вот только нужна далеко не всем. Повесть «Бабий ветер» забита таковой от первой до последней строчки.

Эта книга показывает читателям новую Дину Рубину. Почему она решила изменить своему стилю, писательница поясняла в одном из интервью. Причины оказались глубоко личными, поэтому и ругать текст вроде как неприлично. С другой стороны, хвалить его совершенно невозможно.

rubina

Формально в книге присутствует привычная для рубинских текстов галерея образов – эдакий парад чудаков. Но ни с кем из них автор не хочет дружить: быстро вырисовывая образ, она бросает его, не прощаясь, и знакомится с другим персонажем. В итоге возникает вопрос: зачем они все? То же – с темами повествования: тут и эмиграция, и проблемы ЛГБТ-сообщества, и любовь, и полеты на воздушном шаре, и советские коммуналки. Обо всем рассказывается поверхностно: посудачили – идем дальше.

Невыносимо не хватает в этой книге голоса автора: Рубина делегировала полномочия рассказчика героине Галине, которая в молодости прыгала с парашютом и управляла аэростатом, а теперь работает косметологом в США. С одной стороны, это ранимая умная женщина, с другой – резкая и по-бабьи прямолинейная. Вся повесть – это ее письма знакомой писательнице, которая собирает для новой книги соответствующий материал. Ответов писательницы Рубина не показывает, и ты все ждешь, что героиня встанет из-за компьютера и автор выдернет нас из череды ее монологов, но, увы, этого не случается. Почему «увы»? Создается ощущение, что Галина не искренна со своим собеседником. Она будто все время пытается шокировать описаниями процедуры бразильского бикини, ваксинга, удаления вросших ногтей, снова бразильского бикини, и снова, и снова. Или тем, как она умеет хлестко выражаться. Только от оборотов вроде «Эх, раньше ссали – галька разлеталась!» не смешно и не грустно, а только досадно. Она словно рисуется, пытаясь вернуть своей жизни яркость и какую-никакую значимость. Это желание понятно: Галина буквально спустилась с небес к неприглядной реальности. Только сочувствия эти попытки не вызывают, потому что к героине привыкнуть не получается, да и сама она предпочитает к другим персонажам не привязываться.

Можно было бы провести параллель с названием книги и сопоставить жизнь Галины с ветром, который слегка касается людей и отправляется дальше, только этот бабий ветер, согласно авторскому толкованию, приносит людям облегчение и кратковременную передышку, а образ Галины с такими позитивными определениями не ассоциируется.

Стоит отметить, что Рубина в этой повести пускает читателей в авторскую лабораторию. «Когда б вы знали, из какого сора растут стихи, не ведая стыда», – строчку из стихотворения Анны Ахматовой можно назвать формулой для этой темы повести: «Бабий ветер» показывает, из чего, из каких порой гадких рассказов вырастают прекрасные тексты. Но не все читатели готовы воспринимать «сырой» материал.

Отзыв можно было бы на этом закончить, если бы не последние страницы повести. Именно там слышно ту самую, привычную, родную, искусную писательницу Дину Рубину. Прозвучавшая там формула «ниже пояса, но выше облаков» становится характеристикой всего произведения и жизни в целом: как бы человек ни заботился о своей зоне бикини, в душе он всегда стремится к светлому и высокому. Но, несмотря на то, что финал несколько сглаживает впечатление от книги, «Бабий ветер» все равно кажется каким-то откупом от читателей: они получили новую книгу, но автор не стал усердствовать.

Текст: Влада Змановских

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.