Подключайтесь!

Подпишитесь на рассылку, чтобы получать интересные материалы и обновления по электронной почте.

Спасибо, что присоединились к нам! Чтобы закончить процесс подписки, пожалуйста, щелкните на ссылку в сообщении электронной почты, которое мы только что послали вам.

Ой, что-то пошло не так!

Рецензии

Вся писательская рать: рецензия на «Манарагу» Владимира Сорокина

Что ждет бумажные книги в ближайшем будущем? Погубят ли электронные библиотеки привычные, осязаемые тома? Эти вопросы появились давно, но только Владимир Сорокин довел свои размышления до абсолюта. Литературный обозреватель Le Flibustier Влада Змановских прочитала и оценила его новую вещь: роман «Манарага» в антиутопическом ключе воспроизводит представления автора о будущих отношениях людей с печатным словом, и это — воистину! — праздник абсурда.

vladimir-sorokin

Будущее, 2037 год. Позади – Вторая исламская революция, война и великое переселение народов. Нации перемешались, а главный герой живет везде и понемногу, так как дома у него нет. В центре внимания – русская литература. Она, вписанная в космополитичный,но все же тяготеющий к европейскому контекст, становится одновременно и всеобщим достоянием, и пережитком прошлого. На книгах теперь готовят: их сжигают, то есть читают, чтобы жарить стейки, морепродукты и создавать изысканные десерты. 33-летний Геза, о котором рассказывает Сорокин, – bookngrillер, — член влиятельной и почти секретной Кухни. Он буквально, по-гоголевки никто: без семьи, родителей, пристанища, запоминающейся внешности и с минимумом собственных мыслей — все размышления в мире будущего доверяют вживленным в мозг блошкам.

manaraga-pervaja-stranitsaЛьвиную долю книги Геза гастролирует по странам, сжигает фолианты и готовит еду. В это время мимо читателя проплывает галерея персонажей, сравнимая с галереей помещиков из «Мертвых душ». Тут уж Сорокин разошелся не на шутку. Здесь и еврейская семья, говорящая как герои Бабеля, поедает фаршированную куриную шейку, приготовленную на его «Одесских рассказах». Здесь и съемочная группа фильма «Мастер и Маргарита» заказывает банкет на романе Булгакова. А может это и не актеры, а коровьевы и бегемоты нового времени. Их разговоры, манеры и поступки совсем не похожи на игру, а сцена заканчивается дракой, в которой Гезе изрядно достается от разъяренной воландовой свиты.

Гора Манарага, давшая название роману, появляется примерно в середине книги и становится для героя не тем, к чему надо стремиться, а напротив – помехой. Выясняется, что в ее пещере построили молекулярную машину, которая штампует копии первого издания набоковской «Ады» и тем самым ставит под угрозу деятельность всей Кухни, держащуюся на ценности отдельных книжных экземпляров. Благодаря Манараге проступает все темное, нутряное, естественное, телесное и скрытое – то, чего в новом мире почти не осталось.

«Закрытый мир отпугивает человека, поэтому он требует суши, где все видно», – этот пассаж становится едва ли не одним из главных ключей для понимания текста.

Именно в горе, в пещере расположилась стальная гусеница, именно там Геза максимально приближается к тому, чтобы стать настоящим.

Почему камнем преткновения стала «Ада»? Вероятно, потому что этот роман комментирует и обыгрывает образцы почти всех литературных направлений и жанров. Игру «угадай автора» затевает и Сорокин, пряча в «Манараге» Прилепина, Ницше и самого себя. В то же время в романе очень много Толстого, и с его появлением всегда связано что-то абсурдное, не понятное даже главному герою, который в своей жизни повидал всякое. Этот литературный столп, махина, нравственный ориентир становится клоном-подражателем, ютящимся в лесах Норвегии.

«Манарага» ставит много вопросов – не только о литературе, но и, например, о том, что ждет европейский мир. Однако, как ни крути, все ответы возвращают читателя к книгам, к мировой литературе, к русской литературе. «Манарага» зациклена на книгах и не дает читателю сделать шаг в сторону. Можно было бы сказать, что это плохо, однако невозможно ругать роман, в котором прославляется литература – то ли в гимне, то ли в поминальной песне.

Текст: Влада Змановских

Понравился этот текст? Поделитесь им с друзьями! Если хотите поддержать проект Le Flibustier, нажмите на рекламный баннер. Заранее благодарим!

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.